
Подготовката за участие и самото представяне в конкурса развиват уменията на учениците за превод и необходимостта от него като средство за „посредничество“ между езиците, за постигане на такова съвършенство на превода, при което той звучи толкова коректно и красиво, колкото и в оригинала.
В Juvenes Translatores участваха Методи Мутафчийски, Деян Игнатов, Йоана Станкева, Слави Йовчев, Изабела Бонева и Александрина Чорбаджийска от XI клас, доказали своите знания и умения и избрани чрез вътрешноучилищен конкурс.